Wednesday, December 12, 2007

December 2-6, Cancun






Nope, not for pleasure, but for business. Yes, Cancun for business. A real torture. A great resort, a nice villa, and meetings from early morning to after sundown. Well, at least I got to swim in the early mornings. Nightlife was ... well .... great if you're a teenager looking to get wasted. === No, non per divertimento ma per lavoro. Si, Cancun per lavoro. Una vera tortura. Un bellissimo resort, una villa tutta mia, e riunioni dalla mattina presto alla sera fino a dopo il tramonto. Almeno sono riuscito ad andare in piscina alle 6:30 del mattino. La vita notturna e' ... beh, come dire ... perfetta se sei un teenager che vuole ubriacarsi alla grande.

Catching up - November 30

Dear friends, sorry for lagging behind. I need to catch up now. We went through big changes at work. 400 people were laid off, fortunately most of my team is safe. It was hard to lose some good colleagues and friends, like Priya (the lady with the feathery mask in the Halloween pics), Elizabeth (the lady in Indian clothes in the same pics), Erin, Cathy, and many others. The atmosphere here around November 28th was very very negative. Anyway, now it's time to move on and think positively. The result is that now I report to the CTO, and my team works directly under the CTO direction. ==== Cari amici, scusate per il ritardo nel fornire informazioni. Al lavoro ci sono stati grossi cambiamenti. 400 persone sono state licenziate come risultato del consolidamento di Marvell dopo l'acquisizione del gruppo di Intel (noi) un anno fa. E' stato molto triste perdere dei buoni amici come Priya (la ragazza con la mascherina di piume nella foto di Halloween), Elizabeth (costume indiano nella stessa foto), Erin, Cathy ed altri. L'atmosfera al lavoro alla fine di Novembre era molto negativa. Comunque, e' il momento di guardare avanti e pensare in modo positivo. Il risultato e' che adesso il mio capo e' il CTO dell'azienda.